Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
Atlantic Records presented the material and a subtle gloss on the material in one package and in a manner that seemed neither naïve nor contrived.
Also in June the Washington Post reporter Michael Dobbs will draw on new archival material in One Minute to Midnight: The Untold Story of 'Black Saturday', the Most Dangerous Day of the Cuban Missile Crisis (Hutchinson) to recreate that nail-biting moment of imminent nuclear Armageddon.
For each model, the scheme involves randomly partitioning the set into five groups and predicting the value of each material in one subset while training the model on the other four subsets.
Eric Hanushek, an economist at Stanford, estimates that the students of a very bad teacher will learn, on average, half a year's worth of material in one school year.
The database provides a starting point to organize the existing knowledge on agroecology, collecting articles, videos, case studies, books and other important material in one place.
cards representing material in one of the following languages: Chinese, Japanese, Korean, Persian, Arabic, Hebrew, and Yiddish.
Similar(15)
Please send all application materials in one package.
Students in the major undertake a one- or two-term senior essay that involves use of materials in one or more modern Middle Eastern languages.
The Langer Lab in the Koch Institute piloted a shared workstation — with equipment and common materials in one place — to streamline purchasing and inventory audits.
A new test apparatus was designed to evaluate the thermal mechanical properties of fabric made from polymeric materials in one step.
This is mainly because most of the optical materials in one hand have high absorption coefficient and their optical properties degrade constantly with time under VUV irradiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com