Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hansen-Løve doesn't get to the material heart of the matter, either — the financial and administrative underpinnings of the French culture industry, which she did in fact unfold in fascinating detail in the first half of her film "The Father of My Children," from 2009.
Similar(59)
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, without material substance, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
When it comes to reading material, the heart wants what the heart wants.
Decellularized xenogeneic tissue represents an interesting material for heart valve tissue engineering.
Then, you had to know your material by heart, and you had to be good the first time.
The mean reduction in GAG storage material in heart, lung, spleen, kidney, and liver of treated animals was 63%, 89%, 96%, 75%, and 93%, respectively, compared to that detected in untreated MPS I animals.
Put the report together in such a way that you can find the information with ease, keep your place and learn as much of the material by heart as possible.
This knowledge should be integrated in the design of next-generation biomimetic materials for heart repair.
In the finished device, described in the online 16 January Nature Materials, the heart muscles contract rhythmically to drive the machine, drawing energy from the glucose in the solution around them.
To maximize the sensitivity of discovery, given limited starting material (145 hearts, ≈20 ìg of protein), identifications were accepted provisionally if they contained at least 1 statistically-validated unique peptide from 1 assigned spectrum.
The orientation of collagen in pericardium heterograft materials for heart valve leaflets has been shown to affect the stiffness during flexing [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com