Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The mainstream appetite for such material has been stimulated by television, whose young, white constituency -- the glowing red center of the target demographic that studios are always aiming for -- has been steadily growing.
Similar(59)
After a successful development of CNT and fullerene C60, various spherical fullerene-like configurations composed of inorganic non-carbon materials have been stimulated a great deal of interest [9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20].
Tourism has been stimulated by Baron von Falz-Fein.
This would reflect the fact that subjects have been stimulated with the artificial material in the PRE training, the behavioral training, and the POST-training sessions.
Wide-bandgap ZnO optoelectronics have been stimulated by the investigation of materials for use in the next generation of short-wavelength optoelectronic devices and have revealed good results, including high transmittance and mobility [6, 7].
These interests have been stimulated by the possibilities of synthesizing novel materials with potential applications in the field of thin films, surfaces and interface science.
Dinner table conversations must've been stimulating.
The illustrations, by Boris Kulikov — who illustrated the wonderful "Max's Words" and "Max's Castle," both by Kate Banks — lends a delightfully comic, almost cartoonish, touch to material that might have been stimulating even as literal illustration-as-exposition.
It would certainly have been stimulating.
Since in previous human FOXP3 ChIP studies by Sadlon and colleagues [ 7] and Bierzele and colleagues [ 20] only ChIP DNA from stimulated cell material has been analyzed, our dataset provides deeper insights into condition-dependent FOXP3 interaction with genomic DNA.
Since 1964 more material has been discovered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com