Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The content begins with a description of surface science research developing across the pressure and material gaps.
The resulting microkinetic models can be used to bridge the pressure and material gaps between results collected on well-defined single crystals under ultra-high vacuum conditions and on supported-metal commercial catalysts under industrial conditions.
The chapter illustrates that, with the recent advent of operando techniques such as polarization modulation RAIRS, sum frequency vibrational spectroscopy, and synchrotron-based X-ray spectral or diffraction probes, model catalysts so prepared allow bridging of the pressure and material gaps of catalysis.
What are the material gaps?
Similar(53)
Three companies – Thames Water, United Utilities and Bristol Water –have been given further time to review their plans owing to a "very material gap" between their expenditure projections and Ofwat's view.
Sautman (2010) reports that the material gap between Han and minority areas continues to widen.
Two big gaps, the pressure gap and material gap, were believed to exist between real catalyst systems and surface science targets; however, they are now being filled.
A new module design for membrane distillation, namely material gap membrane distillation (MGMD), for seawater desalination has been proposed and successfully tested.
Recent improvements in surface analysis techniques for nonconducting targets enable us to investigate metal clusters on well-defined oxide surfaces to fill the material gap.
In thin materials, it can lead to a widening of the material gap.
Combined with India's conventional military superiority, this fissile material gap makes Islamabad nervous about being in a strategically inferior position, and has prompted Pakistan to increase its plutonium stocks to build a bigger nuclear arsenal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com