Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Competitive gaming, through titles like Starcraft 2, League of Legends, and CS GO, has become a material entertainment segment.
Similar(55)
Resources / Materials: –student journals –paper –pens/pencils –copies of the article "If Brendel Were a Bagel, He Would Be an Everything "(one per student) –computers with Internet access –research materials (entertainment magazines, newspapers, biographies, etc).
That in turn raises the issue of why a publicly-funded broadcaster should deliberately reduce the news audience in peak-time (as seems inevitable) in favour of increasing consumption of soft factual material or entertainment.
Such systems have applications in automatic production of material for entertainment purposes, such as karaoke.
But while I am sure there will be scores of great stories for people to read from us riding around everywhere in trains, we've decided to add a series of side challenges to the effort for even more material for entertainment.
Car interiors have become increasingly homelike, adding luxe materials, elaborate entertainment systems and enough lounging room for a small cocktail party.
And the arts section of the Yorkshire Post was replete with national entertainment material too.
For decades, the two enterprises were singularly authoritative, providing research material for journalists, entertainment professionals and fans.
Kiriakou soon discovered, as many C.I.A. officers had before him, that his career as a spy could serve as remunerative raw material for the entertainment industry.
Manufacturers say more mobile DVD players are on the horizon, and they talk about a convergence of Internet, navigation and entertainment material, all accessible on the screen.
Both she and Boseley believe they will be able achieve "a similar tone of voice" between her news output and his entertainment material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com