Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
His lawyer, Simon Pook of Robert Lazar Solicitors, will help present fresh material challenging the timings on CCTV recordings relied on by the police.
However, the vast variety of surface treatment compounds available makes the selection of an adequate material challenging.
The Heartland Institute, which receives major funding from the fossil fuel industry, has distributed tens of thousands of copies of their propaganda material challenging climate science to teachers in an effort to undermine support for reigning in pollution, cutting back on the use of fossil fuels, and reversing climate change before there is a global disaster.
Similar(57)
While North Americans were getting down and dirty with drips and impasto, their Latino counterparts were pushing the boundaries of shape and materials, challenging the idea of abstraction as flat and contained within a rectangle.
(GP informant: 14) Therefore, informants identified that variable proficiency in reading English would make accessing translated materials challenging, and would be likely to require a family member to mediate.
Magnetic composite materials challenge traditional materials in broad applications such as transformer, sensors and electrical motors.
The formulation of corrosion protective coatings is a complex materials challenge involving many design variables.
The design is clearly complicated and utilising the most appropriate material or materials is challenging.
By contrast, the new material challenges students to consider real-world topics from the outset.
Many reasons I guess, but it suggests to me that these pieces, for the artist, were more of a material challenge than a sensual pursuit.
In this way artworks may be understood as knots, the artist struggling to unravel a solution to a series of formal, technical and material challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com