Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But education is not just another material asset: it is fundamental to creating who we are.
Above all, there's the "cultural and material asset" bolstering the island's year-round souls, explained Al Kilb Jr., a former town supervisor.
"As this news filters through the market, it is inevitable that speculation resurfaces about a possible rights issue or material asset disposal, possibly to be announced as soon as next week," said James Eden, banks analyst at Exane BNP Paribas.
Other residents spoke less of their house as a material asset, and rather as a source of stability and security for their families that made them better able to provide for their children's health and studies.
Yesterday, James Eden, banks analyst at Exane BNP Paribas, said: "As this news filters through the market, it is inevitable that speculation resurfaces about a possible rights issue or material asset disposal, possibly to be announced as soon as next week".
–Long-term negative consequences of fraud included bankruptcy, de-listing from a stock exchange or material asset sales.
Similar(54)
These material assets have allowed me to enhance Kermit for wide groups of users.
The Health Behaviour in School-aged Children (HBSC) has used the Family Affluence Scale (FAS) on material assets.
Medicines, instruments, consumables, and exercise devices belong to material assets; intangible assets involve medical expertise on board and on the ground, processes, procedures, and protocols.
The great historian Arnold Toynbee argued that civilisations rise and fall on the vitality of their cultural ideals, not their material assets as such.
The value of securities is linked, in (sometimes very) complex ways, to underlying material assets, which will be affected by natural hazards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com