Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Of course, this matching would make this gene unimprinted, at which point it would begin to be selected according to maximize non-imprinted inclusive fitness.
Similar(59)
That is believed to be £100,000 a week which, if matched, would make him the highest-paid player at Loftus Road by some distance, eclipsing Joey Barton's £70,000 a week.
The project's proponents realised that only football (in particular, FA cup and England international matches) would make it pay, so football took the lead in the development.
But they believe that big attendances at future matches "would make up almost the entire shortfall".
"Away goals are so important that a goal late in the match would have made our situation much worse".
The small, three-section display at Tate Britain will offer further insights, with visitors able to compare the matches they would make to those generated by the machine.
Pirate social life seems to consist of a sort of Abbot and Costello-like flailing about, and wrestling matches that would make DH Lawrence blush http://www.youtube.com/watch?v=upfn6Ly2kQo.
It is a match that would make both men and everyone else involved plenty of money.
Yes, the derby is a chance for City to give themselves a much-needed lift by putting in a big performance in a massive match that would make a statement about how they still can finish a disappointing season on a high.
The day after Pasarell told his tale, Mark Benjamin, a Philadelphia-based pulmonologist, played a match that would make the difference between one team or another reaching the next day's finals.
I was positive switching out profile photos, having my best friend pen a wittier "about me" summary and broadening my "match" settings would make a world of difference to potential suitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com