Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Data matching will help to highlight registered tenants who may actually be living somewhere other than your property, or who have misrepresented their circumstances to access social housing in the first place.
They and others agree that with the Canine CODIS, DNA analysis and matching will help us dig deeper to establish links among owners, breeders, and dog fighting sites.
Although it may be rare that a cell bank will provide a perfect match, it is reasonable to expect that partial matching will help survival of the transplanted cells and could reduce the need for immunosuppressive therapy (Taylor et al, 2005).
Similar(57)
"Hopefully here, the day off in between matches will help me out a lot," she said.
"Probably this match will help me for the, I don't think for this tournament, but for the next one, yes.
We didn't get a good result but what's important is that the match will help us improve and get in shape".
Greeting Wednesday's announcement, Harlequins chief executive David Ellis said: "Harlequins is a globally recognised club, and this match will help drive our global ambitions.
The matches will help define Bradley's time in Egypt, but the significance of Friday's victory — for the team, and for the nation — is not lost on him.
Bernd Stange, Iraq's German manager, hopes the matches will help his side, ranked 44th in the world, to prepare for this summer's Asian Cup and the Athens Olympics, for which they qualified with a 3-1 win over Saudi Arabia.
"I hope today's match will help lift the barriers to closer relations between two nations that share a common history, and contribute to the establishment of regional friendship and peace," Mr. Gul said at a news conference before his departure for Yerevan.
The Home Office claims IP-matching will help police and security services identify terror suspects and organized criminals who are using the Internet to communicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com