Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
History matching was conducted for field-scale cumulative oil, gas and water production, and average reservoir pressure.
Waveform matching was conducted for time windows indicated by the red arrows.
A survey of stereo matching was conducted by Scharstein and Szeliski [17].
Waveform matching was conducted using trial and error for time windows indicated by the red arrows.
Waveform matching was conducted using trial and error for time windows indicated by the red arrows Fig. 11 Comparison of observed and simulated waveforms for the Mw5.5 earthquake.
Waveform matching was conducted using trial and error for time windows indicated by the red arrows Fig. 10 Simulation of the second Mw5.1 earthquake.
Similar(38)
In line with the microseismic monitoring results, the pressure recovery test data, analysis of the relationship between irreducible water saturation and permeability, history matching is conducted.
Through fine geological modeling and numerical simulation technology, and in accordance with the microseismic monitoring results, the pressure recovery test data, and analysis of the relationship between irreducible water saturation and permeability, history matching is conducted.
String matching is conducted against the Preferred_Name and Synonym properties of the NCI Thesaurus.
Alternative matching techniques, including Kernel matching, radius matching with caliper 0.001, and Mahalanobis metric matching, were conducted as a sensitivity analysis to test the robustness of the results.
Because of limitations inherent in the SÆfety Workssoftware, certain analyses (e.g., calculations and model building involving dose, conducted only for MMX mesalazine patients and comparators remaining after propensity-score matching) were conducted outside of the SÆfety Worksplatform using SAS, version 9.2 (SAS Institute Inc., Cary, NC, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com