Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Along with BBC4, a highbrow channel, and two new children's channels, CBeebies and CBBC, the BBC now considers its matching suite of digital channels complete.
Similar(57)
I don't like anything that dictates rules; they ruled so many living spaces and I'm so glad we no longer feel we have to have matching three-piece suites anymore.
The Y Combinator funded company is launching today in public beta, offering a suite of matching games to help English speakers learn Chinese.
An interesting development was that of the Rosenthal firm, which used the Finnish designer Tapio Wirkkala and the Dane Bjørn Wiinblad to effect in each case matching glass and porcelain suites of the firm's own manufacture.
Edlow recounts the early steps of observant clinicians who, unlike many of their peers, did not simply try to match the odd suite of symptoms with known illnesses; instead, they considered the possibility that they faced something fundamentally new.
(The Met has six matching Verplanck chairs, in a suite that includes a settee and card table).
Three suites of ground motions matching the IEEE 693 required response spectrum were considered, consisting of one suite of three pre-approved empirical and random records and another two suites of records selected based on different criteria.
Summary: MOODS (MOtif Occurrence Detection Suite) is a software package for matching position weight matrices against DNA sequences.
Mr. Ouanes, a mechanical engineer employed by the construction company, was in charge of modifying the climate-control system in the prince's suite to match his tastes, according to court testimony.
Identified motifs at P-value <10-5 weretainedned and queried against GenBank® 23 fungal genomes peptides to determine the best likelihood matches using MAST v.4.9 suite [ 29].
Genes with expression patterns most closely matching those of Cldn13 during infection were identified using a distance metric (Maxd software suite [26]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com