Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To be fair, their image - matching spectacles, matching stonewashed denim, matching shirts from Topman - never exactly pegged them as the sort of stars you would aspire towards being.
It's really nice to see all these guys dressed for something besides court," said longtime patients' advocate Tracy Curley, known as Weed Woman Canada, who donned a flowy, bright green frock and matching spectacles that contrasted sharply with her red hair.
"We're at capacity," he said, waving through a man in a bone-white fur and matching spectacles.
Similar(57)
If Rudin does get to make his movie, it will be a major disappointment if it isn't a turbulent and wildly expensive production, with the tantrums and politicking off set matching the spectacle and passion on screen.
After what feels like twenty minutes of pre-match spectacle, we finally get to the fireworks factory.
Where it falls down is a lack of personal intensity to match the spectacle.
But nothing matches the spectacle of wildlife we found on the coastal plain of America's Arctic National Wildlife Refuge in Alaska.
He may not have been quite as angry as Michele Bachmann and Tim Pawlenty were at each other but, in fairness, it would be hard to match that spectacle of spite, which provided a fair amount of the drama of the evening.
That fits the profile of the Texas Rangers, who matched the spectacle surrounding their first World Series home game with a 4-2 victory against the Giants in Game 3 that was anything but understated.
It would be difficult to match the spectacle surrounding Friday's game over the next two, with Torre and Girardi exchanging lineup cards at home plate, something managers rarely, if ever, do.
However, I feel the view cannot match the spectacle I've just witnessed, so I keep my pennies in my pocket as I head back over open countryside to the visitor centre, recently opened in a converted Methodist church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com