Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The notice of inquiry and subsequent proposed rulemaking generated a substantial public response, with a large number of comments received (55,600), and most of the criticism focused on the climate matching result for one of the nine species under consideration, the Indian Python (Art Roybal, U.S. Fish and Wildlife Service, 2010 pers. comm).
Figure 10 Matching result for image pair Boat (frames 0 and 9 of "Boat" sequence).
(a) Matching result for image pair Graffiti (frames 1 and 3 of "Graff6" sequence).
(c) Matching result for image pair East_park (frames 1 and 7 of "East_park" sequence).
Figure 12 Matching result for image pair Bark (frames 1 and 6 of "Bark" sequence).
(b) Matching result for image pair UBC (frames 8 and 10 of "UBC_v" sequence).
Similar(47)
Open image in new window Fig. 5 History matching results for Well 3. a Gas rates.
Reasonable history matching results were achieved for all three wells, and Fig. 5 depicts the history matching results for Well 3. As seen, a production history of 450 days has been history matched, and the tuned model was reliable for reservoir simulations and production predictions.
Due to this complexity, a three-step procedure was applied for calculating average values of the relative abundance of gene expression, based on the tag-to-gene matching results for each single A. thaliana gene locus.
The history matching results for 1200 on 14 April as visualized by projections of the minimum of the implausibility measure onto all combinations of two-variable planes are shown in Fig. 5. Several immediate inferences can be made.
COMMENT: "I had trouble reading/understanding this sentence: "Boundary matches result for the same reported 0.88 of F1"" RESPONSE: The "boundary matches" refers to "partial matches".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com