Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
Problem is thirty.
If a problem is 30, the problem is the person who sits 30 cm from the computer screen.
Exact(8)
For multifurcating trees, the maximum weighted matching problems are replaced by finding matchings that maximize the weight with the constraint that particular vertices must be included in the matching.
For multifurcating trees, the auxiliary maximum weighted matching problems are replaced by the task of finding matchings that maximize the weight for a fixed number k of edges.
The essential algorithmic aspects of the structure from motion and image dense matching problems are discussed from the implementation and the user's viewpoints.
Photogrammetric methods allow the creation of 3D models from imagery; aspects of the structure from motion and image dense matching problems are implemented in MicMac and discussed in [15].
History matching problems are typically underdetermined and are at once confronted with the problems of solution non-uniqueness, instability, and the ability to both reproduce field observations and provide a reliable forecast.
However, Theseptimal scheduling policy can support, weightedllows that the achievable rate of the greedy algorithmatching greater than.
Similar(52)
A new methodology to tackle History Matching problems is presented.
One of the oldest matching problems is Gale and Shapley's (1962) [8] "roommates problem": is there a stable way to assign 2N students into N roommate pairs?
Although CGR has been successfully applied to a wide range of problems, its strength for general string matching problems is, so far, mostly unexplored.
A pressure minimization problem and a pressure matching problem are considered.
That matching problem is very different from what directories do.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com