Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A JustAddAKid representative assured Shrayber that the hangers and t-shirts were delivered separately, and that individual stores are responsible for mixing and matching the merchandise for display.
Food Basics stores try to match their merchandise to the ethnic neighborhoods they serve.
And because Indigo Fair is working with multiple retailers in local areas, it tries to match unsold merchandise from one retailer with another nearby who might have better luck with a product.
"The Day Arnold Met Nixon" product line at the Nixon Library now joins the perennially popular "The Day Nixon Met Elvis". Notice that Schwarzenegger gets billing above Nixon, which Elvis does not -- but the governor-elect has a long way to go to match the merchandising power of Elvis/Nixon playing cards, watches, mouse pads and blankets.
Matching its more mature merchandise, Mr. Porters editorial content is slicker and more serious: how to wear a suit, a Q&A with actor Ryan Gosling (smoldering in a striped T-shirt and shiny gray suit jacket) and a photo shoot of sumptuous shearling coats (which, yes, you can buy in one click).
Football finance expert Keith Harris claims he has £1bn in place to buy out the Glazers, but fans need to boycott matches and merchandise to force the Glazers to sell.
Budge's statement reads as a direct appeal to Hearts fans to increase their personal investment in the club by attending matches, purchasing merchandise and pledging cash, in addition to her own personal pledge to guide the process of fan ownership.
The accessibility of info, live matches and merchandise means that it is very easy to support any team from anywhere in the world.
The general merchandise discount store chain had sales of $20.7 billion, matching the consensus estimate.
Rubin endeavors to sell merchandise to match each moment.
"We don't have the same revenues from merchandise and match day as the English sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com