Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Her demeanor matched her performance.
Klochkova's gold medals at the 2004 Olympic Games in Athens in the 200 metre (2 min 11.14 sec) and the 400 metre (4 min 34.83 sec) matched her performance at the previous Olympics.
Having this week matched her performance at last year's US Open, where she became only the second British woman to reach the fourth round since 1991, she is expected to have climbed at least another 10 places in the world rankings at the end of this tournament.
But obviously, her pay doesn't match her performance.
But Bouchard matched her performance to the occasion, seizing her first break of serve when she needed it most, at 4-5 in the second set, and reeling off four games on the spin to end the contest.
Pendleton and Varnish won a third title for Britain as they posted a time of 33.276 seconds, including an impressive 18.9-second split for Varnish which matched her Worlds performance, to defeat Ukraine in the women's team sprint.
She matched her 2012 performance by reaching the third round, defeating former champion Jelena Janković in the second round before losing to Marion Bartoli in the third.
Maybe she didn't match her 2009 Monmouth performance, but the Breeders' Cup is her goal, and she seems to be right on course.
Duncan's performance matches her character's surname.
Her spellbinding, largely improvisational performances – in which she uses a headlamp to "switch around the spotlight" on to the audience – are designed to "create a space and invent a unique path of time", unsettling the traditional boundaries of live performance to match her unpredictable compositions.
The veteran Mary Louise Wilson ("Grey Gardens," "Full Gallop") gives a performance to match her considerable best as Vera Joseph, the widow of a once-celebrated Communist writer and activist, whose 21-year-old grandson Leo Gabriel Ebertt) shows up at her front door at the inconvenient hour of 3 a.m. one night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com