Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The number of matching criteria has thus been a limiting factor, but the matching has also lent strength to the comparisons made between foreign-born individuals and native Swedes, enabling us to control not only for age and gender but also for occupation and geographical area of living.
(1997), and the parallel wavenumber matching has also successfully been tested by Narita et al.
In addition to individual-level matching, address-level matching has also been used, such as the Secure Anonymised Information Linkage (SAIL) system in Wales.
On the other hand, in addition to the brain potential detection, template matching has also been successfully applied to a variety of topics in biomedical signal processing area, such as the ECG component detection (e.g., QRS detection[18]).
Database matching has also been demonstrated for heteronuclear 2D C H HSQC and HSQC-TOCSY NMR spectra of mixtures.
Similar(55)
The referee of the match has also informed the committee that Samba told him about chanting during the first corner.
The 24-year-old Cane, who has already notched up 31 test matches, has also led the side, against Namibia at the World Cup.
Much of the turnaround in the match has also come from a drop in form for Stosur, who has been pounding forehands long and slicing backhands into the net.
The build-up to the match has also brought reminders of another Spurs win over Chelsea, which just so happened to be Terry's sole defeat at Wembley with his club – the 2008 League Cup final.
But, chiefly, apart from allowing his players an extended rest, their three weeks without a match has also been the chance for Ryan's rejuvenated squad to work more fully with Warriors' high performance director Nick Johnston, following his appointment in November.
A short film, Warbrick, that focuses on Joe Warbrick preparing an injury-depleted Native's squad for a match has also been created.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com