Sentence examples for matching entails from inspiring English sources

Exact(1)

Thus, matching entails identifying a set of characteristics that are associated with an increased propensity to receive FA and likely to influence the outcome [ 14].

Similar(59)

Testing for a bone marrow match entails looking for genes in the human leukocyte antigen, or H.L.A., system, the part of the immune system that recognizes self and not self.

Only a limited number of matching radionuclides entail suitable decay characteristics for radiotheragnostic application (Rösch and Baum 2011); of those the radionuclides of scandium, 44Sc/43Sc and 47Sc, are interesting candidates.

This grudge match entailed much more than personality or policy.

Because of search frictions, formed matches entail economic rents.

In general, the value of residual error is determined as an indicator of the quality of photogrammetry modeling which entails manually matching feature points on the object.

Most of the approaches dealing with this kind of graph analysis entail subgraph matching.

It became accepted as the imperfect, but best, policy for central bankers because it entails setting and matching expectations.Now, in the wake of the financial crisis, inflation targeting has fallen out of fashion.

Nonetheless, measures for improving job matching may entail deadweight costs, if they support workers who would have found a job easily without the support, but this is rarely measured161.

Classifiers represent tasks entailing the use of pattern matching to determine a best match between the features extracted from sensor data and a context description.

The matching rules distinguish sides of the tiles, and entail that tiles may be juxtaposed in certain particular ways but not in others.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: