Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The index date was taken as the date of the first PMR Read code for those with PMR and the corresponding matched date for those without.
That is the last official FIFA match date for friendlies before June, when the Americans start World Cup qualifying and the Italians begin play in the European championship.
Marital status was recorded as of November in the calendar year before suicide date or match date for control participants.
Income was recorded in the calendar year before suicide date or match date for control participants, and was categorized into quartiles within strata of sex and age groups.
To the researchers' surprise, these two dates exactly matched dates previously found for zircon in the Appalachian Mountains in the eastern United States, they report in the September issue of Geology.
Receipt of another vaccine on the same day as the 13vPCV supplementary dose was assessed by matching administration dates for eligible children during the program period.
Conditional analyses were also performed by matching for date of participation and residential area.
Controls without diabetes and aged ≥35 years (six per LADA case) were randomly selected from the population of Scania and Uppsala matching for date of participation and residential area (incident density sampling) (14).
Current use of inhaled corticosteroids was defined as a prescription for an ICS given to the patient within the 60 days before the occurrence of zoster (or the matching index date for controls).
We selected one control for each EM case, matched for date of birth (within 12 months), ethnicity, year of questionnaire completion and source of recruitment.
Two serum samples, one taken at least 4 years before diagnosis (sample 2) and an earlier sample (sample 1) from 399 women with invasive breast cancer and from 399 controls, matched for date of blood samples and age were tested for CMV and EBV IgG antibodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com