Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
When using an online scholarship matching service, answer all of the optional questions in addition to the required questions for about twice as many matches on average.
Our tests in Australia and the U.K. show us that users receive 8-10x more profile views and 3x more matches on average when Boost is activated.
Despite not having won a major honour since 1969, the Tyneside club is recognised for its passionate and loyal fanbase over the course of 53 out of 63 seasons between 1946 47 and 2009 10, more people attended Newcastle home matches, on average, than home games played by the league champions.
At 95% identity there were about half as many matches on average, suggesting divergence following the most recent genome duplication has been less than after the first event.
Hydra-bo sequences retrieved 2.0 matches on average, a RI value significantly lower than those obtained for the genome-predicted transcriptomes (3.3 and 3.9 for pred-CA and pred-RP respectively, Figure 5A, top numbers).
Similar(55)
In total, 2 652 A. oligospora genes were matched giving on average 1.5 isotigs per predicted gene which suggest that some of the isotigs may represent alternative splicing forms.
(Blind guessing would yield just one correct match, on average).
In the last World Cup, the ball emerged from the scrum fewer than nine times a match on average, while the number of rucks and mauls was 178.
A good signature attempts to match on average 23.2 bytes in 2.4 different fields, while a regular signature checks only 11.2 bytes in 1.2 fields.
Further improvement can be obtained by modifying the duration of each converted utterance to match, on average, its corresponding value for the target speaker.
We also estimated models that include occupation fixed effects, hence allowing different occupations to have different degrees of job matching on average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com