Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Using a laptop and a MIDI controller — "It's kind of this jukebox of all my work," he said the next day at his Midtown hotel — he mixed and matched parts of his songs into fluidly recombinative new arrangements.
The correctness represents the percentage of correctly extracted road data, i.e., the ratio between matched parts of extracted road network with total length of extracted road network.
The resulting solutions are sorted in ascending order of the total bond breaking energy (energy required to break the bonds between matched parts and unmatched parts) required by this MCS match (i.e. lowest energy is highest ranked).
The matched parts of the G. hirsutum sequences were also used to design HAU-InDel-prefixed primers following the similar methods described above.
The 3D-coordinates of any pair of protein structures are available in an arbitrary relative orientation, in which the matched parts may not correspond in two structures.
We support Cytoscape [ 13] by providing Cytoscape-compatible files containing the entire alignment and query network as well as matched parts of the target network.
Similar(54)
Like many other companies, Penney matched part of what the employees contributed.
Each individual is scored with a set of criteria that intend to evaluate the geometric part of the match, the continuity and the transitions between an unmatched and matched part and vice-versa.
This had yielded a number of products which were sequenced and one of these which matched part of the largest polyketide (PKS) gene (tmpD) was used for suicide mutagenesis using vector pAKE604 [13].
Subsequently, the Ensembl Transcript database was queried with only the exons that matched (part of) the probe sequence.
One of the prioritised clones identified in the reverse library (i.e. the library containing sequences under-represented in the metastasising tumours) matched part of the EDNRB gene as determined by a standard BLAST (Basic linear alignment search tool) search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com