Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whilst the HT29 and HCT116 cell lines are both derived from the same tissue type, they are non-isogenic and further studies are warranted in matched isogenic cell line pairs.
Similar(59)
With this aim we took advantage of primary and derived compound mutant murine lymphomas from the E μ- myc transgenic mouse model of B-cell lymphoma and human B-cell lymphoma lines with matched isogenic chemotherapy/rituximab resistant cell lines.
Stable long-term depletion, or up-regulation, of OPN gene expression in a matched, isogenic pair of human breast cancer cell lines of differing metastatic proficiency reproducibly changed their ability to colonize distant organs.
The exposure of pluripotent cells to γ -irradiation yields a significantly higher rate (2 - 10 fold) of chromatid exchanges when compared to matched, isogenic controls or to primary HS27 fibroblast cultures.
Survival of the cln3 mutant flies was compared with that of an appropriately matched isogenic control strain.
Genome editing opens prospects for engineering precise genetic changes in normal and GBM-derived neural stem cells, which will provide more defined and reliable genetic models, with critical matched pairs of isogenic cell lines.
We used two isogenic matched melanoma cell lines that were derived of two different metastases from the same patient.
e, Clonogenic assays (14 days) after WRN knockout in HCT116 parental and isogenic cell lines.
A second isogenic cell line, GFP CAG 0, harbours the same reporter at the same genomic location but is devoid of a CAG repeat.
d, Effect of WRN knockout (WRN sgRNAs 1 and 4 (sgWRN1 and sgWRN4, respectively)) on viability after 7 days in HCT116 parental and isogenic cell lines.
To solve this problem, we developed "Isogenic cell-SELEX" (Icell SELEX in short) method, in which isogenic cell lines were manipulated for counter-selection by microRNA-mediated silencing and for selection by overexpression of target proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com