Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If anything, they said, the testing suggested that most of the 11 teams are more closely matched in speed than in recent years.
The rise of drone technology has been matched in speed by the rise of anti-drone technology, with companies creating radio jammers and "net-wielding interceptor" drones to disable quadcopters, according to the Verge.
He added: "People sometimes think it's a hoax, but it's proving very effective so far". The rise of drone technology has been matched in speed by the rise of anti-drone technology, with companies creating radio jammers and "net-wielding interceptor" drones to disable quadcopters, according to the Verge.
They were all evenly matched in speed, and even the slowest strike approached an acceleration of 100 meters per second squared, the researchers report today in Biology Letters.
Similar(56)
The choice to measure intensity as mean speed was based on psychophysical results showing that rats confound stimuli matched in mean speed (Gerdjikov et al. 2010).
These were 3D flow (i.e., 3D and 2D planar motion (i.e., 2D, which were carefully matched in dot speeds and alternation profiles.
The Americans were facing a team that matched them in speed and conditioning.
Wolves had so far matched, in the main, City's speed with a quickness of tackle and repositioning and this continued as the second half began.
While no match in speed or style for the French TGV or Japanese bullet train, it is still America's best and perhaps last hope for passenger train service that can compete with the airline and automobile for civilized transportation.
Moreover, Alonso's Ferrari has been no match in speed for Vettel's Red Bull for most of the season, especially recently; Vettel strung together four victories in a row in September and October.
Two of them continued on foot to the next station, where they took over yet another locomotive, the Texas, this time a match in speed and strength to the General.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com