Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Most of the new groins would be shorter, closer together and more "tapered" -- a closer match to current beachfront contours -- than the structures in the original proposal.
While these pastoral systems were not compatible with agricultural industrialisation policies, they provide a far better match to current European Union (EU) policy with its emphasis on high nature values and various cultural heritage protection measures.
Such representations could be used to bias processing towards task-relevant dimensions of the probe (i.e., its match to current memory set items).
Similar(57)
They are not farmed, and production cannot be fully predicted or matched to current demand.
Furthermore, costs of services for professional services firms, mainly wages, are matched to current revenues.
Here are just a few Web 2.0 tools matched to current events topics to show how you might experiment with teaching Common Core standards and tech skills at the same time.
The macro-block that results in the least cost is the one that closely matches to current block [22, 23]. Figure 2 Block Matching a macroblock of side 16 pixels and a search parameter p of size 3 pixels.
Date of study enrollment was matched to current probation term start and end dates to confirm probation status (i.e., currently sentenced to probation or receiving intensive pretrial supervision by a probation officer).
Many of the compounds detected in the interior upholstery sample, while very similar to compounds used in alkyd formulations today, were not exact matches to current NIST library standards.
Strong selection suggests that current distributions of fry size at stocking are not precisely matched to current salmon habitat conditions in Maine.
The database contained 2434 records with unique dates of birth, which could also be fully matched to current or historical Welsh postcodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com