Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
No one contends that the Internet can match television for immediacy.
(The newspaper was only able to recover a fraction of its investment in the bribe).On the day of the match, television replays captured Mr Butt talking to his bowler before the agreed delivery; a no-ball duly followed.
On Aug. 26, Hernández badly missed a penalty kick in Manchester United's victory over Club Brugge in a Champions League match; television cameras caught van Gaal looking incredulously at an assistant coach after the attempt, which went wide right after Hernández appeared to slip as he made contact with the ball.
In the latter match, television footage showed Wright aiming a two-footed challenge on opposition goalkeeper Peter Schmeichel, who was advancing to gather the ball in his half.
Similar(56)
— BEN ROTHENBERG #Serena even giving pre-match television interviews in French before walking onto the court.
Suarez yesterday apologised for his actions, as did manager Kenny Dalglish for his behaviour in a post-match television interview.
In a pre-match television interview, it was patently clear that Hoddle was less than enamoured and promised "to have words" with the chief executive.
"I think everybody who knows me knows that I'm an emotional person," she said, after crying with joy and release in her post-match television interview with the BBC.
England's captain also took deliberate aim at those who criticised his post-match television interview in Rome in which he said that aspects of his side's performance against Italy had been "fantastic".
His dispute with the rulers of the men's game, the Association of Tennis Professionals - he was outraged when fined for refusing to do a pre-match television interview - will be no distraction.
"We do get criticized that we kick a bit too much but we feel if we kick to get the ball back, to regain possession, then that will be effective," said South Africa's captain, Jean de Villiers, in a post-match television interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com