Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
We match technology so crazy ex can't post.
Making sure that charity leaders are able to match technology capabilities with organisational needs is an important place to start.
The second illustrates how competences enable firms to match technology with demand and capitalize on technology and demand as sources of innovation.
Today, Beijing East, which is developing a Web site that will match technology experts with Internet users, is one of perhaps 500 or 600 recent home-grown Internet start-ups in Zhongguancun, a chaotic Beijing neighborhood that is both the site of some of the nation's best universities and the Chinese government's designated high-technology industrial zone.
Google was the first to introduce "voice match" technology, meaning it could distinguish users from one another based on their voice and boot up individual preferences as a result, but Amazon quickly followed suit.
At the end of July, Amazon updated its Cloud Player to be in fighting form as an iTunes killer, with a load of new audio features like Scan and Match technology and licensing deals with a number of labels.
Similar(50)
A downloadable PDF with worksheet helps parents match technologies.
It explains how economically important interactions between scientific explanations and technology require the construction of very specific, artificially predictable conditions where explanations' implications match technologies' behaviour.
"Nothing is spoofproof," said Timothy L. Murray, the chief operating officer of Cross Match Technologies, which has supplied scanners used at 115 airports and 15 seaports.
Cross Match Technologies ' fingerprint scanners are being used in 115 airports and 14 seaports around the country.
Google's one-stop-shop might not be as appealing if it becomes easier to mix and match technologies from different ad startups in a simple way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com