Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Under the Festspielhaus's canny intendant, Andreas Mölich-Zebhauser Mölich-Zebhauserre have a Salzburg-like panache and prices to major, supporteventsa private funding base.
Similar(59)
Comparison between model-simulated output and measurement results of three-dimensional surface roughness of engineering surface show a good match, supporting the validity of the model.
"The initial assessment of those matches, supported by other intelligence, indicates that a number of account holders are successfully laying higher-ranked players to lose/backing lesser-ranked players to win," the report said.
Fifth, we introduce a prototype implementation of the ranking and matching supported by FrSeC.
We propose a top-down approach for solving visual interpretation tasks, which is based on symbolic pattern matching supported by well-founded ontologies.
The mtDNA haplotypes in Guinean Fulbe exhibit a wide range of matches supported by their wide distribution and massive movements in recent history (e.g. [ 21]).
These matches support the validity of the results (5th and 6th century CE).
"I'm not going straight back to New Zealand and I will certainly be at the Dragons matches supporting the boys".
This scoring scheme is primary the number of source PPI matches supporting the human-mtb PPI.
This provides the basis for a seed-extend strategy of using efficient algorithms for finding one initial exact q-gram match, exploring whether additional exact q-gram matches support the existence of an approximate match, Figure 1 (left), and then use an efficient alignment algorithm, such as Myers' bit-vector algorithm (Myers, 1999), to verify and assess the quality of the match.
Each child has a Match Support Specialist, which is similar to a case manager, is assigned to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com