Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"One must capture impressions, memories, go to friends and acquaintances, match statements with memory," Mr. García Márquez told a Brazilian reporter this year.
A new review of those documents revealed little that had not already emerged in bits and pieces at the trial, but it provided a more coherent picture than could be gained then and an opportunity to match statements in the documents with researchers' recollections of the scientific milieu of the time.
Therefore it was impossible to match statements and opinions to socio-demographic details.
Similar(57)
Terry also defended Mourinho's controversial post-match statements that have earned him a suspended one-game stadium ban from the Football Association.
The press pack hardly bothered to write down Felix Magath's predictably sarcastic post-match statements, even Louis van Gaal was mostly left alone after yet another disappointing result.
Luckily, we know that this story does have a fairytale finish, and both Jacklin and O'Connor were vindicated in their pre-match statements.
That allegation matches statements by Afghan and NATO officials, who have been working in recent months on ways to persuade Taliban insurgents to reconcile with the Afghan government.
While a traditional psychotherapist might begin sessions by asking patients about their thoughts, feelings and problems, Asif has them fill out a color-coded form that matches statements about their thoughts and feelings with the parts of the brain most likely involved.
Post-match statements were taken from both players.
Adams added that referee Mark Clattenburg, who stopped play to discuss Jerome's claims with him and Leeds manager Darko Milanic, has taken post-match statements from both players.
Jie said that AlphaGo's performance left him "shocked" and "deeply impressed" in post-match statements, noting that the moves the computer played "would never happen in a human-to-human match".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com