Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
To encourage employees to choose a high-deductible option, many employers put money into employees' accounts or match part of the workers' contributions.
But if Alice measures one type of polarisation and Bob another, quantum mechanics dictates that the results will only match part of the time.This can be used to detect Eve, the eavesdropper.
To offset some of the proposal's painful measures, the plan would provide benefit increases to low-income workers, and would match part of any money invested by people with low incomes in their personal accounts.
Northwest, which said on Friday that it would match part of the increase, thwarted a fare increase last month by refusing to join other carriers in raising United States round-trip fares as much as $30.
Finally, we have been able to match part of this sample (10.92 %) with a dataset also from the housing market intermediary containing the market price and some characteristics of the dwelling.
In such a query, the selection parameters described in the discovery request are taken into consideration, which helps in filtering the resources that do not match part of the request.
Similar(42)
The idea is to induce simultaneous random mutations in all of the genes in a particular cellular pathway by introducing pieces of DNA which match parts of those genes, but which are attached to short sequences that do not.
Like many other companies, Penney matched part of what the employees contributed.
But sometimes the sample matches part of other people's DNA, and the matches are strongest with a family link.
I also had various experiences that matched part of the job description that I was applying for, that I gained at university, which definitely were essential and added to my employability.
It's nice but not crucial if the employer matches part of the contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com