Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The high confidence level allows to recover from possible low sensitivity of Markov models when a BlastX match exits.
"It was decided to rapidly correct the failings to guarantee the flow of supporters at entry points to the stadiums, to make security checks by private security firms reliable and to make end-of-match exit points for fans safe," he said.
A critical factor in the design of hood-spoon type conveyor transfers is to match the exit velocity of the material through a conveyor transfer to that of the conveyor belt receiving the material.
Every single home game, without fail, just outside the match day exit at Fulham broadway station, there's a man with a megaphone preaching.
But for sheer bravura and style, nothing quite matches the exit of the British actress Gladys Cooper.
By matching the exit concentration and temperature profiles from the two models, an empirical correlation has been proposed which allows estimation of the overall effective coefficient of heat transfer for the one-dimensional model.
The RJC survey in Florida matched the exit polls, giving Obama 66percentt and Romney 30percentt of the Jewish vote.
The Marquette survey came very close to matching the exit poll in terms of the proportion of black and Hispanic voters and union members in the electorate and in the margin separating self-identified Democrats and Republicans.
Since Davis replaced Dario Gradi as manager , Crewe have won four, drawn two and lost two of their eight league matches and exited the FA Cup at the first round stage, losing 4-1 at home to League One side Colchester.
While Holloway Road tube station is the closest to the southern portion, it is entry-only before matches and exit-only afterwards to prevent overcrowding.
A comparison between model predictions and observations from laboratory scale UCG experiments on the same coal shows an excellent match for both exit gas quality and cavity growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com