Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It ordered the immigration service to systematically match entries into the country with corresponding exits, for the first time.
Instead the numbers beside each work match entries on a complimentary newsprint checklist available at the show's entrance.
"They also identify people referred to in a document and relate them to local address book details, and also match entries on companies and places".
The current process provides the government some capability to "match" entries and exits and thereby generate a list of individuals who have not left the U.S., even though their visas have expired.
This translates to 4 24 different tryptic peptides whose sequence match entries in public databases for each protein, further increasing our confidence in our identifications.
Due to the high stringency of our search, ESTs for genes traditionally known as melanocyte/melanoma-specific genes, such as TYR (Hs.503555), DCT (Hs.301865), MLANA (Hs.154069), and SILV (Hs.95972), were not selected because they also match entries of other tissue datasets.
Similar(52)
To match entry earnings of an observationally equivalent non-prefiler, a prefiler with postsecondary education requires 7 years of foreign experience, while a prefiler with at most a high school diploma requires 10 years.
Relative match entry RM i,j): The input matches the reference block at position i for j characters.
The Encyclopedia option, though, is a letdown: it shows you all of the matching entries from Microsoft's Encarta software, but many of the articles themselves are off limits unless you pay $30 a year.
Likewise, matching entries in the tables for Stz-I and Spn-VI reflect the similarity of their HBSs.
For each matching entry in SentiWordNet, the score was summed, and finally the sum was divided by the number of matching entries to get a final score for the word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com