Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Sloppy efforts to match data from one system to another yield many mistakes: garbage in, garbage out.
On a tablet, he's demonstrating an app which lets you find out about today's matches, switch between different leagues - British, and European, and get current score and other match data from the Guardian API.
The agency has been using the new compliance system since July, which gives it the ability to automatically match data from multiple sources, including the tax office, to detect instances where benefits were wrongly claimed.
As computer simulations become more detailed and more accurately match data from the real world, they can be used to develop guidelines for earthquake-resistant construction — how much ground movement can be expected on a ridge of a certain height or slope, for example.
The geometrical rules adjust the shape and smoothness of the generated virtual specimens to match data from imaged specimens.
But that doesn't mean that you can't mix and match data from outside Twitter and IFTTT to create some pretty useful stuff.
Similar(49)
A carrier signing up a competitor's customer has to enter that customer's name, address, Social Security number and other data into its computer system, making sure that it matches data from the transferring system.
The Danish study is important because it matches data from a national cancer registry with mobile phone contracts beginning in 1982, the year the phones were introduced in Denmark, until 1995.
The data acquisition module stores all matching data from webpages for later analysis and preservation of evidence.
Five 1-D columns are extracted from the 3-D site-scale model and used in an inversion that matches data from the five boreholes simultaneously.
"[They are] mixing and matching data from different sources that may be better or worse for certain things and making decisions based on that aggregate data".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com