Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"I just have to wrestle my match," Bunch said.
Similar(57)
Most racing analysts seemed to agree that this was the most tightly matched bunch of horses in years: it includes champions from the United States, Britain and the Middle East.
The latency of such systems needs to be very low so as to match the bunch spacing and bunch-train length.
After the match, a bunch of guys came up and told me they were scared of that guy so I "shouldn't feel bad" that I lost to him because he's "probably pretty fucked up".
In doing so, businesses are increasingly mixing and matching a bunch of different vendor platforms to find the right combination of tools.
Beside her trotted two tiny Pekinese, the hair on their heads tied into matching beribboned bunches.
Check out the latest from BBC reporter Peter Okwoche (we love him) who staged a pre-final prediction match between a bunch of kids.
Plans are under way for aficionados, and maybe a few aficionadas, to watch the final match at a bunch of places, including restaurants like La Nacional, on West 14th Street, and Casa Galicia, on 31st Avenue in Astoria, Queens.
It is possible to imagine those two countries, China and Japan, actually ending up in a shooting match over a bunch of rocks in the East China Sea.
If a verdict can't be arrived at soon, perhaps a cage match between a bunch of oil execs and a pack of surviving wolves is in order.
Yup, that's right, the self-same prison system that has held Charles Manson, Ted Bundy, Jeffrey Dahmer and the Son of Sam is apparently no match for a bunch of unarmed, sensory-deprived foreigners who have spent the last seven years stripped of all contact with the outside world (not even a book deal or a 20/20 interview, sheesh!) and attended to by a most accommodating Dick Cheney as concierge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com