Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This state was ruled by al-Muʿtaḍid, a sovereign devoid of scruples, who pretended at first to have found the vanished Hishām II al-Muʾayyad (at most, the pretender was a mat maker from Calatrava who bore some resemblance to the old caliph), and then by al-Muʿtaḍid's son, the poet-prince al-Muʿtamid.
Similar(59)
Inscriptions mention guilds of weavers, oilmen, artisans, basket and mat makers and fruit sellers.
On more solitary evenings he cut and glued table mats, and said obituarists would describe him as a "table-mat maker", adding "film‑maker" if there were space.
A tatami-mat maker, he pointed below to a spot where he had found his dresser and tatami mat, as well as a doll he had received as a wedding gift three decades ago.
Aum Shinrikyo, or "Aum Supreme Truth," was founded in 1987 by Asahara, who was born Chizuo Matsumoto, a bearded, chubby half-blind son of a poor tatami-mat maker.
Perfect for the health/fitness fan who may already have a Fitbit or yoga mat, SodaStream sparkling water makers are proven to encourage healthy hydration.
His father Alan founded Aladdin Mills in 1957 as a maker of bath mats; Lorberbaum joined the company in 1976 and later became CEO.
But he never felt fully grounded in his practice until his teacher in New York, Carl Sheusi, told him to get a mat from Manduka, a yoga products maker in El Segundo, Calif.
The Collins & Aikman Corporation, a maker of automotive floor mats and acoustic systems, said yesterday that it would buy Textron's automobile trim business for about $1.3 billion.
And in the MAGA era, the maker of customized car floor mats and other accessories can be expected to return in Super Bowl LIII with another commercial that stays on message.
Kash and Hoyt came out the victors in the contest following Kash gaining the pinfall after slamming Clark into the mat by performing his signature maneuver the Money Maker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com