Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
mat jao
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "mat jao" is not correct or usable in written English as it is not an English expression.
It is a phrase in Hindi that translates to "don't go" in English, and it can be used in contexts where you want someone to stay or not leave. Example: "When I saw my friend about to leave the party, I quickly said, 'Mat jao, the fun is just beginning!'"
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Academia
Science
Alternative expressions(3)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
If I say mat jao?
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
In addition to game drives, Jao offered boat trips.
News & Media
Jao, C. C., Ragusa, M., Stanley, R. E. and Hurley, J. H.
J. Mat.
Academia
Mat. Sci.
Science & Research
Nat. Mat.
Science & Research
"The sea has changed and life has changed," explains Ngui's father, Jao.
News & Media
Mat. Res.
Science & Research
Mat & Int.
Ai Ye scissored the air impatiently with her index and middle fingers: "Jao mao!" Trim fur!
News & Media
— Mat Cerletty, Brooklyn, N.Y.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When you want to express the sentiment of someone not leaving, use standard English phrases such as "Please don't go" or "I want you to stay" instead of the Hindi phrase "mat jao" in English writing.
Common error
Avoid directly translating and inserting foreign phrases into English text without proper context or explanation. If you must use it, provide a translation or explanation for readers unfamiliar with the language.
Source & Trust
85%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "mat jao" functions as an imperative expression. It's a direct request or plea for someone not to leave. The Ludwig AI confirms this is not correct English, but presents examples where it appears, often alongside a translation.
Frequent in
News & Media
33%
Academia
33%
Science
33%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "mat jao" is a Hindi expression meaning "don't go." While it appears in some English sources, as pointed out by Ludwig, it's grammatically incorrect for standard English writing. Ludwig AI indicates that it's best to use English equivalents like "please don't go" or "I want you to stay" to avoid confusion. When incorporating foreign phrases, providing a translation ensures clear communication. Using established English phrases maintains grammatical correctness and clarity.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
Please don't go
A direct and polite request for someone to remain.
I wish you wouldn't leave
Expresses a desire for the person to stay, focusing on the speaker's feelings.
Can you stay?
A simple question asking if it's possible for the person to remain.
I'd prefer it if you stayed
Indicates a preference for the person's continued presence.
Stay a while longer
Suggests a temporary extension of their stay.
Don't leave yet
Asks the person to delay their departure.
I want you to stay
A clear statement of the speaker's desire for the person to remain.
Please remain here
A more formal request for someone to stay in the current location.
Stick around
An informal suggestion to stay in the vicinity.
Hang out a bit
An informal invitation to spend more time together.
FAQs
What does "mat jao" mean in English?
"Mat jao" is a Hindi phrase that translates to "don't go" in English. It's used to ask someone to stay or not leave.
Is it correct to use "mat jao" in English writing?
No, it is not considered correct to use "mat jao" in English writing without providing context or translation, as it's a Hindi phrase. Use English alternatives like "please don't go" or "stay here".
What are some alternative ways to say "don't go"?
You can use phrases such as "please stay", "I want you to stay", or "remain here" instead of "mat jao".
How can I properly incorporate foreign phrases into my English writing?
When using a foreign phrase, provide a translation or explanation immediately after it. For example: "I told him, 'Mat jao, please don't go!'"
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
85%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested