Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ms Messud's writing shows a growing mastery of mood.
"No Country for Old Men has been saluted for its mastery of mood," he writes.
In her previous features, "Ratcatcher" and "Morvern Callar," Ms. Ramsay showed a mastery of mood and atmosphere, an ability to make narrative film feel like an intoxicating and abstract fusion of painting and music.
What has endured is Kurosawa's mastery of mood: the sylvan violence, shot with a dappled brightness, and, richer still, the bleakness of the narrators' surroundings a broken temple, swept by apocalyptic rain.
Its technical craft is unimpeachable, along with its sharp character work, handling of suspense, and above all mastery of mood.
Similar(55)
Mr. Zhang, whose credits include "Red Sorghum," "Raise the Red Lantern, and "The Story of Qiu Ju," was a cinematographer before becoming a director, and his mastery of color and mood and his attunement to nature lend this elemental love story a penetrating hum of universality.
These domains were developed to measure capability in older members of the general population [ 47] and have a certain degree of overlap with the categories of burden, mastery, mood, quality of life, and social support and relationships.
Outcome Measures: Outcome measures were the Duke Activity Status Index (DASI), a measure of cardiac and physical functional capacity; the Profile of Mood States (POMS), a measure of mood disturbance; the Mastery instrument, a sense of mastery in one's life; and the Support Requirements Interview, a measurement of needs for social support and assistance during recovery.
Profile of Mood States.
They can evaluate the expressiveness of the likeness, the mood of the landscape, the mastery of the brushwork and sundry other characteristics.
His balance between the two opposing claims of general mood and particular effect is always perfect, and the mastery of his vocal spacing is probably unrivalled, no matter whether four, five, or six parts are involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com