Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Everything on exhibit by each artist is essentially alike, as if to reveal mastery of a technique.
Similar(59)
It is a scene in which complete mastery of technique makes technique vanish: as perfect as any two pages might hope to be.
The vast quantities of (shabti, or shawabty), small statuettes that stood in for the deceased, are mostly routine work, but the finest examples from the New Kingdom, and some of Saite date, show complete mastery of a difficult technique.
"They're going for a mastery of technique, then a mastery over all the important details of service," Freeman said.
It was very impressive to see how mastery of a few simple techniques could produce and reduce a bowl so quickly.
In her later work, especially Street Songs (1942), Green Song (1944), and Song of the Cold (1945), written during World War II, a greater mastery of technique and a deeper sense of suffering and spirituality are apparent.
In Camões a profound Classical education combined with perfect mastery of poetic technique and a lifetime of varied experience to produce in sonnets, eclogues, odes, elegies, and canções (songs) the greatest poetry of the Portuguese language.
The sonatas show a mastery of keyboard technique equal to that of Scarlatti's contemporary Johann Sebastian Bach, with elaborately decorated phrases.
The Beethoven of the trio was a young composer showing his mastery of an idiom and techniques handed down by Haydn and Mozart and, in an impudent Scherzo, a precocious inclination to thumb his nose at his forebears.
Moving to Paramount, Hitchcock entered his third phase of sustained brilliance one with a maturity of theme and a mastery of technique that make even the great periods of 1934 38 and 1940 46 almost pale in comparison.
It's a pleasure to watch Obama's mastery of the technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com