Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They are in fact masters of change and transformation, because they have tuned their antennae towards the world and reflected those changes inside the organization.
There are contractors who lowball their initial bids, and are the masters of change orders.
Similar(58)
Divorce is your time to become a master of change and emotional intelligence for your children.
Our review finds that introduced Phragmites is a 'Jack-and-master' of change, which is a similar characterization to that of a super weed (Baker 1965).
And the What Would Dumbledore Do campaign is about using the metaphor of Dumbledore to demonstrate how all masters of social change have shown a love and patience from which our entire world can learn in how we approach everything from global policies toward poverty to how we approach the reality of our own mortality.
We just forget -- we think we are the masters, the architects of change.
TFs are master controllers of changes in expression of multiple genes and thus may serve as preferred targets for therapies of human diseases.
This ultimately laid the company bare for Murdoch, a master of technological change.
Murray, who had looked pressured, became the master of the change of pace and direction, and won at a canter.
Now tonight I am here speaking to you ten years on to say that we need to forge that same shared national purpose for the years ahead, this time to meet and master the new and even more profound challenges ahead - mastering the pace of change and the relentless competition we face from every part of the world in every area of our economy, now affecting every area of your business.
During his tenure, Mr. Pataki has become a master of putting changes that he would like to see into the appropriations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com