Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whether you want to help justify data-driven business decisions at a high level, or simply get home to your family earlier, mastering the right Excel functions is a quick and easy way to maximize your productivity.
In fact, we live in a culture that encourages you to focus on the tangible elements of the big day, helping your daughter plan the "perfect" wedding with the illusory belief that mastering the right details will lead to a meaningful and joyous occasion.
Similar(58)
Digital reinvention only works if companies master the right digital technology architecture.
Instead, what counts is our ability to master the right kind of big goals — the ones that can change your life, like positioning yourself for a promotion to the C-suite or writing a book or launching an entrepreneurial venture.
He's also mastered the right way to shake President Trump's hand without looking like a fool.
Cable VOD has not yet mastered the right ad load and has measurement problems of its own.
While the PUA phenomenon appears to have many iterations and philosophies, it is by and large an offensive practice that treats women as prey who are easily manipulated and seduced, if men are able to master the "right" tricks of hypnosis or psychological manipulation.
Researchers found that while everyone improved, some mastered the game right away while others made more gradual progress.
Ellis Burks has learned to master the tricky right-field wall at Pac Bell, drawing on his years in Boston, when he learned the quirky angles of Fenway Park's Green Monster.
Getting your technique right and mastering the skill of running will make it easier and more enjoyable".
This is what we have learned: just like maths, "creativity should not be perceived as an exceptional talent; it is a basic skill that can be mastered with the right teaching and approach".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com