Your English writing platform
Free sign upExact(1)
You are all smart individuals who have proven capabilities, mastering technological change.
Similar(57)
Mr Idei has studied and worked in Europe and is at ease schmoozing with foreign executives.Yet Mr Idei's inability to master technological nitty-gritty has hurt Sony.
Kay relies on nothing but his strength and his wiles; Lio and the Spiders are masters of technological trickery — involving hidden cameras for something like closed-circuit television and electrically controlled passageways — and masters, too, of a literal underworld, a secret city-beneath-the-city beyond the reach of the law.
This ultimately laid the company bare for Murdoch, a master of technological change.
Carr is the master of technological alarmism.
As lecture capture technology becomes widely available in schools of nursing, faculty will need to master new technological skills and make decisions about recording their classroom lectures or other activities.
This heavily armored skull makes Homo erectus a likely candidate as the first effective master of technological terror among hominids.
But for Mr. Thain, a former president of Goldman Sachs who directed the firm's aggressive investments in electronic trading, his expertise lies less in promoting the exchange and more in mastering the arcane technological details that make up his new plan and persuading the Big Board's many constituencies to adopt it.
By promoting classes and programs we hope to grow the number of women of color working in technology and give underprivileged girls a chance to become the masters of their technological worlds.
Students get the opportunity to master both the technological and compositional artistic techniques of ecologization of environment.
The open answers given by students highlight the inter-university nature of the master's, the technological innovation used as major points, and the weaknesses in the management coordination or the duplicate contents as minor points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com