Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Architectural Record has praised their work on the Getty Villa as "a near miracle – a museum that elicits no smirks from the art world.... a masterful job... crafting a sophisticated ensemble of buildings, plazas, and landscaping that finally provides a real home for a relic of another time and place".
This was masterful stage-craft: the world title would now come down to a shoot-out in heaving Pipe barrels.
An organization can have quality, timely and relevant data and skilled analysts who generate masterful reports with carefully crafted and presented insights and recommendations.
Reminiscent of his Haunt Me album for Alien 8, Hecker (who is also known by his minimal-techno guise Jetone) has once again crafted a masterful work of delicate and balanced ambience while steering clear of repetition.
Crafting gifts.
Start crafting.
"I, Sir Thomas Henry Erasmus Occupier, King of the Eccentrics and royal monarch of the extraordinary English kingdom of Wonderful Wurzel-Land, bestow this honorary knighthood upon Thomas Condom in acknowledgment of the masterful magazine article to be crafted for his own people, the citizens of the United States".
After a few moments processing the cuteness overload packed inside the gallery, what is immediately striking is Murakami's masterful hand: Each sculpture is crafted from meticulously stacked, hand-cut wooden blocks that resemble giant pixels.
They're just too masterful at their craft, which completely divides people.
It is masterful in the craft of its sentences, the architecture of its plot, the dexterity of its classical allusions.
Mania Entertainment's Dani Moure likes how Kakashi fits into Team 7 due to the fact he is a "hilarious character in that sometimes he doesn't seem all that bothered about things and yet is so masterful of his craft".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com