Sentence examples for mastered as from inspiring English sources

Exact(36)

Perhaps no fighting cadre mastered as diverse an arsenal as Japan's samurai warriors, who handed down some half dozen disciplines melding agility with mental focus.

By the 16th century techniques of adding colour to clear glass were mastered as well as those of decolourizing glass from the natural smoky tint of all primitive glass produced by metal in the glass material.

I know Gareth quite well, but it was still fascinating to hear him discuss his rugby philosophy and talk about the way he approached a game he mastered as well as anyone in history.

Operating in a more complex, agricultural society than his more primitive counterparts, such as the Sami noiade, who worked in a hunting and fishing society, the tietäjä-type specialist differed from his predecessor chiefly in the number of roles he mastered, as well as in the degree of specialization exemplified in them.

Believing that each new applicable skill offered the possibility of yielding new knowledge about the machinery of mitochondrion and chloroplast division, Miyagishima mastered as many as he could during his doctoral studies.

Some states still allow administrators to assign teachers to teach subjects they themselves haven't mastered, as long as they don't spend the majority of their time doing that.

Show more...

Similar(24)

This much-loved, very British cake may not be as hard to master as it looks.

I believe writing good dialogue is just as hard to master as penning beautiful prose.

And is it really as easy to master as I've been told?

"Destruction is as difficult to master as innovation," the authors write.

It is an art Federer is beginning to master, as great champions must.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: