Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He lends it an abstract importance — a master thrill-seeker's seal of approval, maybe — but the song has no weight, nothing recognizable as rock power; it seems to evaporate as it plays.
Mr. Eastwood lights up with these masters, mellowly thrilled when he and Mr. Charles simultaneously shout the name of the stride-bluesman Meade Lux Lewis.
Making Most of First Time Paul Casey, a 26-year-old Englishman playing in his first Masters, was thrilled to be in the next-to-last group on Sunday, two strokes off the lead after a third-round 69.
But for a twelve-year-old football nut, to have the privilege of seeing Cruyff, the Dutch master, was beyond thrilling.
So while Call of Duty: Modern Warfare 3 and Portal 2 may have their day in the sun, "they can't compete with a live Dungeon Master for throwing thrills at the players," James M. Ward, a game designer and former vice president of TSR Inc., the company that originally published D&D, wrote in an e-mail.
What came before was a master class in thrilling, brutal, gut-punch storytelling, with the show's actors, writers and directors topping their "A" game again and again.
According to his publisher, The Dog Master "...is the thrilling and evocative story of one tribe's struggle for survival and one remarkable man's bond with the wolf who will become the first dog--a friendship that changed mankind forever".
Diners may not receive an audience with the master, but they can thrill to the same mottled Japanese Oya stone that lines the walls of both restaurants like pretty cinder blocks.
There are just too many people for whom gorgeous frocks, big houses, soap-operatic plots and the guilty thrill of masters and servants are irresistible.
The addictive thrill of mastering a language leads me to suspect I won't be leaving just yet and I'm confident I now occupy a more privileged position for procuring a French job.
"Obviously, winning the Masters was such a thrill, but to play Tiger.... He's the best player there is, and I had to play my absolute best today to beat him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com