Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the end, the son helped the father master the computer.
With scarcely more than a week to go, as the chefs tasted, some waiters were trying to master the computer ordering system as others were in the dining room being fitted with gray mandarin-collar Vivienne Tam uniforms.
Similar(10)
Another Latino youth tutored him and, ultimately, the original boy mastered the computer.
But there are many people who haven't yet mastered the computer.
She never mastered the computer keyboard, and her beloved and devoted Warren would type everything up for her.
Mr. Stephens mastered the computer and turned to the broader concerns of yachting safety only after his official retirement in 1978 from Sparkman & Stephens, the New York naval architecture firm that he founded in 1929 with the yacht broker Drake Sparkman.
LONDON — Paul Howard-Jones thinks he knows the answer to a question that has long puzzled both parents and professors: Why is it that the same teenagers who turn sullen and despondent when faced with a half hour of learning French verbs or organic compounds are happy to spend hours mastering the computer game Minecraft's physics engine or the counterfactual history in Call of Duty?
As he mastered the computer skills the project required, he deepened his knowledge of environmental sciences by attending meetings and summer courses and reading widely.
The introduction of technology has to be sensitive to the user and abide to the principle that the human is the master and the computer the slave and not the other way round [34].
The field has spawned a new breed of scientist-animators who not only understand molecular processes but also have mastered the computer-based tools of the film industry.
In Mr. Gates's mind, winning in consumer electronics simply requires applying the same lessons the company has mastered in the computer arena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com