Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He said that all knowledge was inherently unstable, because it was historically contingent, and he built a new way of knowing around the master term "power".
Similar(59)
Her Masters term paper was about the relationship between art and the development of civil society.
These were the cartoons, as the Italian Renaissance masters termed their miniature plans, for the fresco that the course would soon become.
I was irked by all the people — especially health care professionals — who were unable to master the term "gestational carrier" and referred to Melissa and Fie as "birth mothers" or "biological mothers" even after I explained that the term was inappropriate outside the context of adoption.
A single-reed call has a larger range, both in terms of volume and sound control, but is a little more difficult to master in terms of technique.
A more relevant Japanese master, "in terms of a worldview I feel much closer to," he added, is Mikio Naruse, whose characters are usually more openly anguished: "His movies really understand that humans are flawed creatures, and he makes no judgment against them".
The imprinting process has been optimized in order to obtain a faithful negative replication of an array of nanopyramids on a hard master, in terms of period and depth of the structures.
The mat explained that the University had stopped using the phrase because the term master "is reminiscent of slave masters and the legacy of slavery".
In so doing, it allowed finance — which until then had been the servant of American industry — to become its master, demanding short-term profits over long-term growth and raking in an ever larger portion of the nation's profits.
Instead of the terms "master" and "slave", however, she uses the terms "Subject" and "Other".
My first encounter with the term "master" was as an older sister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com