Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The decision will make it easier for victims of clerical crimes to demand compensation, and it could eventually oblige the church authorities to compensate abuse victims on the large scale seen in other countries.Under Catholic canon law, a priest is appointed ad nutum (at his masters' pleasure) and can be fired or moved at will.
He famously held that humans were ruled by two sovereign masters — pleasure and pain.
In this way, Shaftesbury offers a picture of character formation through a voluntary ordering of our affections, in which the most publicly-directed one becomes the "master-pleasure and conqueror of the rest" ("Inquiry" 202).
The French — those masters of pleasure — even have a word that helps capture the thrill of anticipating the future: réjouir.
Masters takes "pleasure" in the "ballsiest" business, and she wants her traders to get lucky.
"A&R" (Pleasure Masters), the five-song EP she released this month, opens with "Back Together," a euphoric house track on which she croons about how music can "Bring us back in time/To where we belong".
Jeremy Bentham, perhaps the most well-known of the more recent hedonists, begins his Introduction to the Principles of Morals and Legislation thus: 'Nature has placed mankind under the governance of two sovereign masters, pain and pleasure.
Jeremy Bentham asserted both psychological and ethical hedonism with the first two sentences of his book An Introduction to the Principles of Morals and Legislation: "Nature has placed mankind under the governance of two sovereign masters, pain, and pleasure.
Either way, it was a visceral pleasure to master its paths, to dart down the covered, crowded market streets, past the char-grilled lamb-kebab shop (name?
With so many functions on the handle, you are the master of your own pleasure.
Gervais and Merchant's handling of the Tim-and-Dawn plot was a master class in the pleasures of delayed gratification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com