Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Mr. Teshigawara has nothing to fear from Robert Wilson or Robert Lepage or any other modern-day master of stage beauty.
"The staging of such a play," wrote Tatler's critic, "is just the thing that Mr Arthur Collins revels in, for it requires all the ingenuity of a master of stage mechanism to give the play the actuality of the posters".
Long before he became a screenwriter, he was an acknowledged master of stage writing, and long before that, he was honoured as the leading light in the art of writing single songs for Tin Pan Alley.
He is a master of stage lighting, spacing and slow motion (especially set in sharp contrast to speed and stillness), but these things add up well only when mixed into the right recipe.
Marcel Paul Pagnol, (born Feb. 25, 1895, Aubagne, Fr. died April 18 , 1974 Paris), French writer and motion-picture producer-director who won both fame as the master of stage comedy and critical acclaim for his filmmaking.
In modern movies, theatrical technique has come to the fore, a shift that started in the postwar years, due largely to the success of Marlon Brando in "A Streetcar Named Desire" (a play turned into a movie by a director who was a master of stage productions).
Similar(46)
As the United States attorney in Manhattan in the 1980's, he says, Giuliani was less a courtroom wizard than a master of "staged shtick".
Only in the last chapter is Tiepolo addressed as the master of staged fictions, in which glamorously costumed figures re-enact historical episodes, composed in what look like tableaux vivants, in fantastic architectures, bathed in light.
He also preached, for the sake of dramatic expression in music, a return to the master of the stage, Gluck, whose works he knew by heart.
And since actors too suffer the agues of aging, it is always touching to watch a master of the stage take on the role in the autumn of his career.
He's a master of the stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com