Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Mr. Craxi also proved an able master of foreign policy, engaging Italy in Europe and the Middle East.
Kaye, a master of foreign and made-up accents, then proceeded to demonstrate how Denver's songs sounded in the Caribbean, England, the Soviet Union.
Wilhelm took power, fired Bismarck — whatever one thinks of him in moral terms, he had no interest in plunging Europe into war and was a master of foreign relations — and set about undoing his policies, in large part because they were too complicated for the new guy in charge to understand.
Similar(57)
They had also studied - and were influenced by - the masters of foreign cinema.
Thus he became involved in the state's economic and financial concerns as well as master of its foreign affairs.
For relaxation, Eco played Renaissance airs on the recorder, and read dictionaries (he was a master of several foreign languages).
Leonard married Jean Chaplin Scott in Westmount, Quebec on 10 October 1921, and with the Royal Canadian Navy depleted of ships on which he could serve, at this point he considered a civilian career, in 1924 qualifying as master of a foreign-going vessel.
For the next half century of Soviet rule, Lithuanians relied on Catholic tradition and memories of independence to preserve their national identity, a skill mastered through centuries of foreign domination.
He often explained how de Gaulle, the master of his own foreign policy, would reflect for many hours before taking decisions, and how he was associated with these long periods of reflection.
Several ministers called her "an ignorant and ill-tempered puppet of foreign masters", an "unprecedented monstrosity" and accused her of inciting people to rise against "the government of men".
Amid worsening security and economic conditions, Mr. Karzai, who faces re-election next year, has been trying to counter rising dissatisfaction and criticism that he is little more than an ineffective puppet of foreign masters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com