Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
His command of the French language was probably unrivaled, and he was also an outstanding master of dialogue.
The author of the Costa prize-winning What Was Lost is a master of dialogue and social comedy and all her books make me ache with envy, but the idea of setting a novel around a regional TV news programme was particularly inspired.
Similar(57)
Masters of dialogue, their first film was supposed to be Gangster No 1, adapted from their own stage play, but creative differences with the producers prompted the pair to jump ship.
Certainly, the aural, kinetic, and emotive directives in verse are more direct than prose, though, in the hands of a master of prose dialogue like Shaw or Chekhov, prose can also share these qualities.
Ms. Benko stepped in, mastering 55 pages of dialogue and several roles.
He was also a master of three-dot dialogue, the kind that, done badly, looks like this: "All I'm trying to say is... .. "... What?" "Well, you know... like... oh, I don't know...".
Whatever the patchiness of the rest of its lineup, the Berlin film festival tends to start off with a bang, and this year is no exception: the world premiere of the new film from Wes Anderson, that master of archly sculpted dialogue and meticulous, retrofitted design.
Film historian S. Muthiah said that Parasakthi "showed Karunanidhi as the master of meaningful screen dialogue that carried forceful messages to the masses".
It knows that Mr Kim is a past-master at proving the limits of dialogue.
Mr. Nelson is a master of the defensive, passive-aggressive dialogue that informs such talk.
A master of sound, he allows the dialogue and the music in his movies to drop out and then return at unexpected moments, creating a sometimes heart-stopping juxtaposition between what we hear and what we see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com