Exact(2)
While such imitation exhibits a distinctly modern crisis of identity, it also shows the persistence of ancient traditions in which copying a master exactly was the ultimate artistic goal.
Teachers need quick turnaround data tools to know exactly which student failed to master exactly which skills.
Similar(58)
As the actor once described his approach, "I try to get inside a character and project him one of my own private rules of thumb is that I have not got a character unless I have mastered exactly how he walks….
My masters did exactly what was needed to produce high-quality social workers who are prepared for the realities of work; it provided a skill set from which I can continually develop.
It is a potent reminder of Woods at the same age, winning his debut Masters by exactly the same score and in the same nerveless fashion.
Strange books, odd paintings, awkward furniture placement, posters that showcase terrible taste, and even pets just kind of looking up, staring at their master, wondering why exactly she's putting that thing in there.
Imagine if mousy governess Jane had told her "master" Mr Rochester exactly what she wanted to do to him?
He's a master at understanding exactly why each story is told the way it's told.
; This time it isn't exactly master craftsmen, but the catalyst is similar the impersonality of the computer age.
I once arranged for a master facilitator do exactly this during a potentially contentious meeting about how to help develop women leaders across the Western Balkans.
We test opposing hypotheses using panel data involving the transfer of franchising knowledge to 23 different countries, measuring the degree to which master licensees 'copy exactly' knowledge concerning how to grow a network in their country and the effect that their approach has on subsequent network growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com